點(diǎn)擊圖片,進(jìn)入報(bào)名。最近,我被一個(gè)詞深深地困擾住了——“烤奶茶”,到底是什么鬼?逛商場能看到、刷手機(jī)的時(shí)候也頻頻出現(xiàn),“烤奶茶”這個(gè)詞一再引起我的注意,身邊不少朋友也在好奇地問“烤奶茶,難道是要把奶茶放在火上烤嗎?”甚至還有品牌,主打系產(chǎn)品都是“烤奶茶”?。?!
▲烤奶茶,仿佛聽名字就能聞到“焦炭感”原來,所謂“烤奶茶”呢,其實(shí)就是有點(diǎn)炭燒風(fēng)味、“焦香感”的奶茶,在味道上用“烤”字只是為了更形象、傳神地表述其風(fēng)味特色,自然不會(huì)真的上火烤。據(jù)行業(yè)一位資深產(chǎn)品研發(fā)人士介紹,“烤奶茶”的出現(xiàn),更多的是給大眾提供一種新鮮感——相比普通奶茶,其香氣更加濃郁。在“烤奶茶”的制作上,通常有兩種方式:1.選用炭焙過的茶葉作為茶底,比如炭焙烏龍茶就是將炭焙烏龍作為茶底,可以出現(xiàn)烤烏龍茶的焙火味;2.另一種呢,就是加入焦糖糖漿等“烤奶汁”,使其出現(xiàn)類似烤麥芽糖的味道。
▲主要差別在于味道搜了一圈資料、問了一圈行業(yè)人下來,已經(jīng)有想吸一吸烤奶茶的沖動(dòng)了??梢哉f,這是一款“被名字耽誤”的好奶茶——大概有不少消費(fèi)者都是因?yàn)椴恢蕾u的是什么,而望文止步、步履不前、前途可憂……所以啊,不管這款奶茶是怎么“烤”的,千萬別考驗(yàn)消費(fèi)者的理解能力。
報(bào)名方式▼掃描下方二維碼或點(diǎn)擊閱讀原文報(bào)名
END統(tǒng)籌:咖sir | 編輯:忽而本文為咖門原創(chuàng),未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載商務(wù)合作 | 微信:mengmeng478469